04/03/2013

Le diable probablement : Schnittke


Alfred Schnittke - Cantate Seid nüchtern und wachet (Faust-Cantate), 1983 
VII - Es geschah / C'est arrivé
Extrait vidéo de "The unreal world of Alfred Schnittke" (BBC)
Choeur et Orchestre symphoniques de Malmö,
Inger Blom, Dir. James DePreist
Mis en ligne par losdosabuelos







Schnittke composa la cantate en 1982-83 sur la base, non pas de Goethe, mais du conte allemand original - l'histoire de Johann Faust  (ou Volksbuch) édité par Johann Spiess en 1587. Le titre Seid nüchtern und wachet cite la Première épitre de Pierre, 5:8 "Soyez sobres, veillez; votre adversaire, le diable, comme un lion rugissant, rode autour de vous, cherchant qui dévorer."

L'œuvre, présentée par Schnittke comme une Passion à l'envers, se concentre sur les dernières heures de Faust, partageant un dernier repas avec ses disciples, telles qu'elles sont racontées à la fin du Volksbuch. Le fragment "Es geschah" décrit la mort fort sanglante de Faust, racontée par Méphistophélès. Le chœur est composé des disciples de Faust. Es geschah, tango infernal, fait partie de ces musiques qui, une fois entendues, s'oublient difficilement.

Also geschahe es zwischen zwelff vnnd Ein Vhr jnn Mitternacht / Das gegen dem hauß her ein grosser vngestiemer wind gieng / So Das hauß vmbgeben / als ob es alles zugrund wolt gehn...

Il se passa entre minuit et une heure / qu'un grand vent vint battre violemment la maison / enveloppant la maison / au point qu'il semblait devoir la raser jusqu'au sol...



On trouvera ici (dans les commentaires) une traduction anglaise des paroles.

1 commentaire:

Unknown a dit…

Merci Mr Chat, j'ai partagé cette terrible cantate sur mon mur FB... Le diable probablement... :)